writer : ac
四川省にある攀枝花公園動物園のアザラシのような肥満のヒョウ(16歳)。3月に動画が拡散し、健康を懸念する声があがっていた(『South China Morning Post 「China zoo halts weight-loss plan for famous overweight leopard that resembles animated Disney character」(Photo: The Paper)』より)
ヒョウは毎日1.3キロ(3ポンド)の牛肉を食べていたほか、時には鶏肉やウサギ肉も与えられており、動物園では減量に取り組んでいた(『RT X「China’s Panzhihua Park Zoo have decided to let their leopard be fat because it turns out no one knows a good diet for leopards」』より)
ディズニー映画『ズートピア』に登場する肥満症のチーター、クロウハウザーにそっくり? 2か月の減量は失敗に終わったという(『South China Morning Post 「China zoo halts weight-loss plan for famous overweight leopard that resembles animated Disney character」(Photo: Walt Disney Studios)』より)
盤州九龍潭景区動物園の痩せたツキノワグマ。脚と腰回りが極端に細く「まるでイヌのよう」と注目された(『海外爆料 X「6月11日,贵州市六盘水市盘州九龙潭景区动物园,全世界最惨黑熊!」』より)
中国江蘇省の泰州動物園で今年5月、チャウチャウを染めた“パンダ犬”がお披露目されて物議を醸していた(『The Straits Times 「Chinese zoo starts ‘panda dog’ enclosure with dyed chow chows」(PHOTO: SCREENGRAB FROM WEIBO)』より)
中国湖北省にある香吾山動物園で2021年3月、死んだオオカミの代わりに犬を檻に入れて展示したことが発覚。動画が拡散されると、中国ネチズンも爆笑していた(『Mirror 「Chinese zoo ‘tries to pass dog off as a wolf’ in cage after animal dies of old age」(Image: AsiaWire)』より)
中国広西チワン族自治区の南寧動物園で2019年、カメの甲羅に来園客が硬貨を投げ入れるためのカゴが貼り付けられる。「カメは金儲けのための道具なのか」「動物虐待だ」などといった怒りの声があがっていた(『The Sun 「CASH N CARRY Vile zoo ‘GLUES a basket onto a tortoise so tourists have something to aim at when they throw coins for luck’」(Credit: WEIBO)』より)
🔥 6月11日,贵州市六盘水市盘州九龙潭景区动物园,全世界最惨黑熊!瘦的都脱相了!!动物园饲养员说老板没钱了!!👎 pic.twitter.com/NOpv6yRQ31
— 海外爆料 (@zhihui999) June 12, 2024