writer : tinsight-iruy
ジムでマシンの使用時間をめぐり、口論を始めた女2人。次第にヒートアップし、激しい掴み合いの喧嘩に発展した(『The US Sun 「BITE BRAWL Horror CCTV shows moment gymgoer has finger BITTEN OFF in brawl after row over hogging exercise machines」(Credit: Newsflash)』より)
ロザンナの噛みちぎられた小指の先端は、ネイルチップがついたままの状態で発見された(『The US Sun 「BITE BRAWL Horror CCTV shows moment gymgoer has finger BITTEN OFF in brawl after row over hogging exercise machines」(Credit: Newsflash)』より)
相手の髪を掴んで引きずり回したロザンナ。なだめられても怒りが収まらない様子だったという(『The US Sun 「BITE BRAWL Horror CCTV shows moment gymgoer has finger BITTEN OFF in brawl after row over hogging exercise machines」(Credit: Newsflash)』より)
ロザンナの指を噛みちぎったレティシアには、暴行罪の容疑がかけられている(『The US Sun 「BITE BRAWL Horror CCTV shows moment gymgoer has finger BITTEN OFF in brawl after row over hogging exercise machines」(Credit: Newsflash)』より)
米ニューヨークのペットショップで今年2月、ある女が子犬のいるガラスケースを蹴り出した。女は店員に追い出されたが、見知らぬ女性を平手打ちしていた(『New York Post 「Irate woman tossed out of NYC pet store for kicking puppy kennel ‘slaps the s-t out’ of tourist: ‘Welcome to New York’」(Courtesy Citipups)』より)
米ジョージア州の空港にあるカフェで今年1月、女性店員が大暴れ。同僚に危害を加えようとしたため、マネージャー2人が止めに入ったという(『New York Post 「Airport employee leaps over counter, fights managers and swings chair after she’s fired: ‘Give me my stuff!’」(X)』より)
米ノースカロライナ州の「ウォルマート」で2020年12月、成人女性2人による殴り合いの喧嘩が発生。原因は店にあった最後のプレステ5で、店内は一時騒然となった(『“Is Jamal Coming?” X「Bruh」』より)
中国・江西航空の機内で2023年6月、暴言を吐く高齢女性の姿が撮影される。女性は座席交換を断られ「お前に向かって吐くぞ」と相手を脅していた(『秀才说事 bilibili「大妈在飞机上要别人给她让座遭拒后情绪激动,为啥飞机上要换座位」』より)