衝撃はかなりのものだったようで、レジラーニオさんは椅子から崩れ落ちるように座り込み動けないでいる。
この事故でレジラーニオさんは脊髄に損傷を負い、サント・アントニオ病院に搬送されて緊急手術を受けた。手術は神経の圧迫を取り、ずれた骨をピンやネジで固定してつなぎあわせるなど約4時間に及び、神経外科のホゼ・コレイア医師(Dr. José Correia)は手術後、次のように語った。
「神経的損傷という観点からすると、彼のケースは最も深刻。彼の足には感覚がないばかりか動きもない。今後歩けるようになる確率は1%にすぎない。」
しかしレジラーニオさんは、すでに厳しいリハビリを開始しており、腕を動かすことはできるようだ。また座ることにも挑戦しており、今後については楽観的で非常に前向きであるという。
なお手術代の3万5000レアル(約102万円)については、ジムが半額を負担するとのことだが、ジム側は「スクワットマシンは購入後60日も経っていない。マシンは完璧な状態だった」と述べており、事故原因の解明が急がれるところだろう。
ちなみに昨年2月にはメキシコで、娘と一緒にジムを訪れていた女性が180キロのバーベルを持ち上げようとしたところ、バーベルの下敷きになり死亡した。バランスを崩したことでバーベルが首に直撃したという。
Student hit by weight machine does not feel his legs and is at risk of not walking again, says family. Accident happened in a gym in Juazeiro do Norte (CE). pic.twitter.com/4t94FRcX5l
— the boy (@jovem_Hm) August 6, 2023
画像は『Giro Notícias 2023年8月8日公開 YouTube「HOMEM ATINGIDO POR EQUIPAMENTO EM ACADEMIA TEM 1% DE CHANCE DE VOLTAR A ANDAR, APÓS CIRURGIA」』のサムネイル、『The Daily Star 2023年8月8日付「Bloke’s neck crushed by squat machine at gym in horrifying moment caught on camera」(Image: O Globo)』『G1 2023年8月8日付「Exames mostram antes e após cirurgia na coluna de homem atingindo por máquina em academia no Ceará」(Foto: Reprodução)』のスクリーンショット
(TechinsightJapan編集部 A.C.)